| Практика устных переводов |
|
Курс практических занятий по последовательному и синхронному переводам рассчитан на учебную аудиторию, обладающую стабильными навыками речеизъявления на английском языке, а также навыками восприятия на слух английской устной речи с последующим изложением материала на русском языке. Целями этого курса является достижение положительных результатов в обеспечении коммуникации третьих лиц. Как правило, умение качественно обеспечивать перевод наиболее ценится при работе в компаниях, ориентированных на внешнеэкономическую деятельность.
Изучаемые аспекты включают:
|
© 2007 Линк-Сервис. Права на все материалы, размещённые на этом сайте, принадлежат ЧФ "Линк-Сервис"